« 日本酒 と 日本語(1) | トップページ | 日本酒 と 日本語(3) »

日本酒 と 日本語(2)

 実を言うと、「日本酒と日本語」ということを考えたときは、3点ほど背景にあるものなどが似ていると思ったのですが、少し思惑が外れてしまいました。

 第1点は、「漢字」と「麹」は大陸から取り入れたものだと思ったのですが、ブログにするにあたり、しっかり調べてみると間違っていたようです。

 事実、一部の資料には『須須許里(すすこり)が麹による酒造りを伝承』とあるのですが、昨日お書きしたように、大陸の「麹」は、生の穀物(小麦など)をレンガ状にして造るもので、日本の蒸し米を使った麹とは利用する「麹菌」の種類も違っているので、別の起源と言えます。

 この件についてネットで検索してみると、「清酒は、日本が起源でなく、自分の国だ!」というお考えの海外の方もいるようなので、大変驚きました。

 なにやら唐突なお話で驚くばかりですが、「清酒」は、「日本が独自に育んできた日本固有のお酒」であることに間違いなく、今後は、「シャンパン」などのようにしっかりと、「日本酒」などの地理的表記の厳格化をして管理をしなくてはいけないようです。

 以前新聞で、「韓国人研修生、酒造り修業中 市島」という記事を見かけたときは、それほど気にしなかったのですが、今は複雑な心境です。

 そんな事を調べていると、本来の内容を書く時間が、すっかりなくなってしまいました。
 <つづく>

Banner_02

応援 お願いします <(_ _)>

  << SakeStyle  美酒を醸し出すべし >>
〜古くからこの国で育まれてきた日本酒の話題を中心に!〜

<「日本酒 と 日本語」 関連 >
 ・日本酒 と 日本語(1)
 ・日本酒 と 日本語(2)
 ・日本酒 と 日本語(3)
 ・日本酒 と 日本語(4)
 ・日本酒 と 日本語(5)
 ・日本酒 と 日本語(6)
 ・日本酒 と 日本語(7)
 ・日本酒 と 日本語(8)

|

01)日本酒」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/204774/40361870

この記事へのトラックバック一覧です: 日本酒 と 日本語(2):

コメント

コメントを書く